Palavras-chave ABNT: como defini-las no seu trabalho acadêmico

As palavras-chave são a menor seção de texto dentro de um trabalho acadêmico. Para escrevê-las é preciso escolher somente algumas palavras ou termos, que geralmente não ultrapassam uma linha na página.

Ser uma seção de texto pequena, no entanto, não torna a escrita das palavras-chave simples. Afinal, trata-se de um elemento obrigatório de todo tipo de trabalho acadêmico que segue as normas da Associação Brasileira de Normas Técnicas, a famosa (e muitas vezes temida) ABNT.

Assim como todas as outras seções de texto de um trabalho acadêmico, as palavras-chave não estão ali por acaso. Por isso, é importante tirar um tempo para refletir e fazer boas escolhas de palavras ou termos para usar nesta seção.

Você tem dúvidas sobre o que significam as palavras-chave segundo a ABNT e como escolher aquelas que melhor se encaixam no seu trabalho acadêmico? Neste artigo, te contamos tudo sobre o assunto e separamos dicas para te ajudar a fazer boas escolhas.

Confira!

O que são as palavras-chave?

As palavras-chave fazem parte da lista de elementos obrigatórios de um texto técnico e acadêmico. Essa obrigatoriedade não é definida só pela ABNT, mas por outras normas internacionais como a APA (American Psychological Association) e a Vancouver.

Seu uso parte do princípio de que algumas palavras podem ajudar o leitor a identificar os temas e as ideias tratadas em um texto, sem ter que lê-lo por completo. “Palavras-chave” tem origem do inglês “keywords”, um termo tradicionalmente usado na arquivística e biblioteconomia. Mas o seu uso não se restringe a trabalhos acadêmicos. Todo o tipo de livro, artigo de revista ou jornal também ganham as suas palavras-chave quando são cadastrados em bancos de dados e arquivos. O objetivo é um só: facilitar a catalogação e a localização de documentos sobre determinado assunto.

O sistema de palavras-chave também é usado por ferramentas digitais onde há espaço de busca (como é o caso do Google e de diversas outras plataformas). Nas redes sociais e em blogs, elas aparecem no formato de Tags ou de Hashtags. Ou seja, as palavras-chave já estão integradas à nossa vida cotidiana, mesmo sem conhecermos bem o significado e uso delas.

Aqui no Brasil, o termo “palavras-chave” é usado por quase todas as áreas do conhecimento. A exceção é somente os cursos da área da saúde, especialmente enfermagem e fisioterapia, que preferem o termo “descritores”. Ambos os termos são sinônimos, então o significado é o mesmo.

Mas porque as palavras-chave são importantes no trabalho acadêmico?

Ao fazer um trabalho acadêmico, seja ele mais ou menos complexo, você com certeza já teve que usar algum tipo de busca em banco de dados. Seja na biblioteca da sua faculdade ou de bibliotecas digitais (como é o caso da Scielo), repositórios institucionais ou ferramentas de pesquisa acadêmica (como o Google Acadêmico). Todos esses espaços físicos e digitais têm volumes imensos de publicações sobre os mais diversos assuntos e áreas do conhecimento. Selecionar somente os documentos que falam sobre um tema seria difícil, senão impossível, se tivéssemos que conferir documento por documento. E é aí que as palavras-chave salvam o dia.

É só digitar uma ou várias palavras-chave sobre o tema, autor ou abordagem do estudo na ferramenta de busca do banco de dados que recebemos somente aquilo que nos interessa como resultado. Ou seja, as palavras-chave nada mais são do que um filtro de busca.

Sem esses filtros, o trabalho dos pesquisadores seria muito mais difícil e demorado. Pois através dessa busca é possível chegar a textos que realmente farão a diferença nas suas pesquisas com mais rapidez e menos esforço.

Além disso, a circulação dos trabalhos acadêmicos ficaria mais complicada. Através das palavras-chave (e da disseminação dos bancos de dados científicos), é possível chegar em trabalhos que normalmente não seriam localizados em uma busca manual. E também acessar com mais facilidade a produção acadêmica de pesquisadores de outros estados, regiões e até de outros países.

Dessa maneira, as palavras-chave são essenciais para a circulação da produção acadêmica em escala regional, nacional e internacional.

Daí a importância não só de incluir palavras-chave mas de escolher os termos que irão descrever com maior eficácia o seu trabalho.

E o que as normas da ABNT dizem sobre as palavras-chave?

As regras em relação à normatização das palavras-chave são descritas na NBR 6028, que fala sobre redação e apresentação de resumos. E também na NBR 14724, que fala sobre os princípios de elaboração de trabalhos acadêmicos.

De acordo com as normas, as palavras-chave fazem parte do conteúdo obrigatório de todo trabalho acadêmico e técnico. Elas aparecem logo em seguida do resumo, na mesma página do documento, ambos localizados na parte pré-textual do trabalho. Vale ressaltar que, assim como o resumo, as palavras-chave devem aparecer em português e também em língua estrangeira (geralmente, o inglês).

Em suma, a normativa não aponta quantos termos podem ser incluídos nas palavras-chave. Mas, recomenda-se o uso de, no mínimo, 3 palavras-chave por trabalho acadêmico. Quanto ao máximo, o número varia: algumas instituições dizem que 5 ou 6 palavras-chave são o suficiente, mas existem outras que permitem a inclusão de até 10 palavras-chave por trabalho.

Por outro lado, a norma é específica em um ponto importante: a necessidade de se usar um vocabulário controlado. Isto é, de termos comuns à área de pesquisa em que o trabalho se encontra.

A escrita das palavras-chave também possui um padrão: primeiro, inclui-se a expressão “Palavras-chave:” para depois escrever os termos escolhidos. Mas atenção: os termos são separados por um ponto e vírgula (;) e finalizados por um ponto final (.). Além disso, todas os termos devem ser escritos com iniciais em letras minúsculas. As exceções para essa regra são somente os substantivos próprios (nomes de lugares, pessoas…) ou nomes científicos.

A formatação do texto segue o mesmo modelo que o corpo do texto do trabalho, sendo ela:

  • Fonte: Arial ou Times New Roman
  • Tamanho: 12
  • Espaçamento: 1,5
  • Alinhamento: justificado
  • Margens: superior e esquerda de 3 cm, inferior e direita de 2 cm.

Confira um exemplo de resumo e palavras-chave de uma monografia

exemplo de resumo de trabalho acadêmico com 4 palavras-chave

Como definir as palavras-chave do seu trabalho acadêmico

Agora que você já sabe o que são, porque e como incluir palavras-chave no seu trabalho acadêmico, vamos dar algumas dicas para te ajudar a definí-las.

1. Defina as palavras-chave depois de finalizar a escrita do trabalho

Resumo e palavras-chave costumam ser requeridos já no projeto de pesquisa do trabalho acadêmico. No entanto, leve em consideração que algumas coisas podem mudar durante a pesquisa e a escrita do trabalho acadêmico. Assim, nem sempre a primeira versão do seu resumo e das palavras-chave se adequam ao resultado final do seu trabalho.

Por isso, deixe para bater o martelo dos termos definitivos da seção de palavras-chave só depois que seu trabalho estiver pronto.

2. Utilize termos amplos e também termos específicos

Existem diferentes formas de se estruturar um resumo científico que podem também ser utilizadas para a escolha das palavras-chave. Afinal, os termos escolhidos precisam informar sobre quais assuntos aquele trabalho fala, assim como o resumo.

Uma forma muito comum de estruturar um resumo é partir de uma área ampla e ir direcionando o leitor até a especificidade que o trabalho quer tratar.

O fluxograma é uma boa forma de afunilar a área até chegar ao tema. Você pode fazer isso com poucos ou muitos termos. No final, escolha aqueles que acha mais importantes para incluir nas suas palavras-chave.

3. Ao traduzir suas palavras-chave, cuidado com os termos técnicos!

Como já falamos anteriormente, as palavras-chave aparecem também em língua estrangeira nos trabalhos acadêmicos. Isso significa que você terá que pesquisar quais são os termos correspondentes aos termos que você utilizou em português.

Cada área do conhecimento tem os seus termos técnicos e, que nem sempre correspondem à tradução literal do português. Por isso, nossa dica é que você consulte dicionários técnicos com termos da sua área de pesquisa. Mas se não houver, busque artigos relacionados ao tema em inglês ou tire suas dúvidas diretamente com o seu orientador ou um professor do curso.